WINNER - (컬러링) COLOR RING Lyrics with English Translation

Aug 11, 2014


English Translation



The blue sky is beautiful
but why am I becoming so insignificant and shabby.
I keep holding onto the unanswered phone.
The melody flowing out of the phone is sweet
but why does it sound painful to my ears.
It sounds like my heart screaming after it lost you.
It sounds like the melody is mocking my longing for you.

I’ve been stuck in the same spot
why now, why now after I’ve been left behind.
I’m listening to the sad end to the song (why now)
You’re not by my side (why now)
I’m crying over the song’s sad story

The color ring that resembles me
ring ring ring ring
The color ring that resembles me
ring ring ring

Ring ring
Please pick up the phone that must be ringing at your bed side.
Don’t make me cry too.
I keep saying this is the last, last time
but I keep calling.

I walk the same streets we used to walk together.
It still rings in my ears,
your laughter and the late night phone calls of our love games.
This melody is blocking me from hearing it again and holding onto it.
But I still heartlessly call again.
The song that I hear over my longing for you
Is that the answer for me?

I’ve been stuck in the same spot
why now, why now after I’ve been left behind.
I’m listening to the sad end to the song (why now)
You’re not by my side (why now)
I’m crying over the song’s sad story

If I’d held your hand back then,
if I’d held onto you when you turned away,
I could be listening to your voice instead of this song.
If I had been better, if I had been better to you
I could be listening to your warm voice instead of this sad song.

The color ring that resembles me,
as the song reaches approaches its ending, my heart starts to crumble.
The color ring that resembles me,
as the song repeats itself, my tears start to fall.
The color ring that resembles me,
as the time passes, I can’t remember your voice.
The color ring that resembles me,
Even a single word is fine,
Please say good bye.

CREDITS:
English translation by: pop!gasa

Read more...

WINNER - EMPTY (공허해) Lyrics with English Translation


English Translation



My reflection in the mirror
Is so empty, as if there’s nothing there
I walk alone on the street
But this empty street feels so empty
Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don’t worry
After waking up from the dream that was you
This morning of reality feels so empty

As I face the morning, I realize once again
What wakes me up is not you but an alarm bell
Why is this damn bed so big?
In my vast desert of a heart, only a cold wind blows

I’m an empty shell, a coward without you
People around me look at me with pity
It kills me, no what a day
Before starting my day, without thinking I saw…

My reflection in the mirror
(There’s no smile on my face)
Is so empty, as if there’s nothing there
I walk alone on the street
But this empty street feels so empty
(It’s quiet just like my heart)
Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don’t worry
After waking up from the dream that was you
This morning of reality feels so empty
(My heart feels so empty)

It’s over, my love
Where are you?
Now we are just a memory
I was happy, don’t forget me, let’s meet again
Good days and sad days
Hard days and happy days
Now it becomes memories of the past
The me and you of the past are now over
It’s like I came back to reality
My reason to live is gone, my head is complicated
When I open my eyes in the morning, my heart feels empty
I feel the emptiness, just like I did before I met you

My reflection in the mirror
(There’s no smile on my face)
Is so empty, as if there’s nothing there
I walk alone on the street
But this empty street feels so empty
(It’s quiet just like my heart)
Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don’t worry
After waking up from the dream that was you
This morning of reality feels so empty
(My heart feels so empty)

It’s over, my love
Where are you?
Now we are just a memory
I was happy, don’t forget me, let’s meet again

You still flicker before me when I close my eyes
But I’ll feel less and less as time goes by
I don’t regret it, I’m just a bit sad
I don’t miss you, I just long for you

I’m more and more afraid because I’m not like myself before
(There’s no smile on my face)
I’m scared to see myself getting weaker
(It’s quiet just like my heart)
Without you, even the air around me is heavy
(Da ra da ra ra ra ra dat)
After waking up from the dream that was you
This morning of reality

It’s over (it’s over)
My love, where are you? (Where are you?)
Now we are

Just a memory, I was happy (I was happy)
Don’t forget me (don’t forget me)
Let’s meet again

CREDITS:
English translation by: pop!gasa

Read more...

My Monthly Quote

It's pointless to just envy other people's worlds.
I have to change my world myself.


- Sinichi Chiaki,
Nodame Cantabile

  © Blogger template On The Road by Ourblogtemplates.com 2009

Back to TOP