BIGBANG - IF YOU Lyrics with English Translation

Jun 30, 2015



ROMANIZATION

Geunyeoga tteonagayo
Naneun amugeosdo hal su eopseoyo
Sarangi tteonagayo
Naneun babocheoreom meonghani seoissneyo

Meoreojineun geu dwismoseupmaneul baraboda
Jageun jeomi doeeo sarajinda
Sigani jinamyeon tto mudyeojilkka
Yet saenggagi na
Ni saenggagi na

IF YOU
IF YOU
Ajik neomu neujji anhassdamyeon
Uri dasi doragal suneun eopseulkka
IF YOU
IF YOU
Neodo nawa gati himdeuldamyeon
Uri jogeum swipge gal suneun eopseulkka
Isseul ttae jalhal geol geuraesseo

Geudaeneun eotteongayo
Jeongmal amureohji anheun geongayo
Ibyeori jinabwayo
Geudael ijeoya hajiman swipjiga anhneyo

Meoreojineun geu dwismoseupmaneul baraboda
Jageun jeomi doeeo sarajinda
Nugungal mannamyeon wiroga doelkka
Yet saenggagi na
Ni saenggagi na

IF YOU
IF YOU
Ajik neomu neujji anhassdamyeon
Uri dasi doragal suneun eopseulkka
IF YOU
IF YOU
Neodo nawa gati himdeuldamyeon
Uri jogeum swipge gal suneun eopseulkka
Isseul ttae jalhal geol geuraesseo

Oneulgati ganyeorin biga naerineun narimyeon
Neoui geurimjaga tteooreugo

Seorap soge mollae neoheodun uriui chueogeul
Dasi kkeonae hollo hoesanghago

Heeojimiran seulpeumui mugereul
Nan wae mollasseulkka

IF YOU
IF YOU
Ajik neomu neujji anhassdamyeon
Uri dasi doragal suneun eopseulkka
IF YOU
IF YOU
Neodo nawa gati himdeuldamyeon
Uri jogeum swipge gal suneun eopseulkka
Isseul ttae jalhal geol geuraesseo

ENGLISH TRANSLATION

She is leaving
And I can’t do anything
Love is leaving
Like a fool, I’m blankly standing here

I’m looking at her, getting farther away
She becomes a small dot and then disappears
Will this go away after time passes?
I remember the old times
I remember you

IF YOU
IF YOU
If it’s not too late
Can’t we get back together?
IF YOU
IF YOU
If you’re struggling like I am
Can’t we make things a little easier?
I should’ve treated you better when I had you

How about you?
Are you really fine?
Our break up is here
I should forget you but it’s not easy

I’m looking at her, getting farther away
She’s becoming a small dot and then disappearing
Will this go away after time passes?
I remember the old times
I remember you

IF YOU
IF YOU
If it’s not too late
Can’t we get back together?
IF YOU
IF YOU
If you’re struggling like I am
Can’t we make things a little easier?
I should’ve treated you better when I had you

On days where thin rain falls like today
I remember your shadow

Our memories that I secretly put in my drawer
I take them out again and reminisce by myself

Why didn’t I know
About the weight of sadness
that comes with breaking up?

IF YOU
IF YOU
If it’s not too late
Can’t we get back together?
IF YOU
IF YOU
If you’re struggling like I am
Can’t we make things a little easier?
I should’ve treated you better when I had you

CREDITS:
Romanization from lyricskpop.com
English translation from popgasa.com

Read more...

BIGBANG - SOBER Lyrics with English Translation


HANGUL

제발 좀 잘난 척 하지 마
알고 보면 네가 제일 불쌍해
그래 날 더 자극 시켜봐
잠깐 재미라도 볼 수 있게
돈 쫓다 권력 쫓다 명예만 쫓다
가랑이가 찢어져 자빠질 테니까
사랑 좋다 우정 좋다 말들 하지만
각오해 뒤통수가 시릴 테니까
Hey doctor doctor
날 좀 살려줘요
확 돌아버리겠으니까
어설픈 말들로 둘러대지 말고
Hear me say
맨정신이 난 힘들어
아무것도 할 수가 없어
맨정신이 난 제일 싫어
너 없인 잠들 수가 없어
시간은 더럽게 안 가고
나이만 들어 죽은 듯 살아
할 일은 더럽게 많은데
하고 싶은 건 하나도 없어
세상이 내겐 차갑고
남 시선은 따갑지
어른 같지만 어린 아이
작은 키만 훌쩍 자랐지
어릴 적 낭만은 사라진 환상
내 기분은 광활한 광야
사람들은 날 이해 못 해
나도 몰래 맛 가볼래
취해라 취해 천국으로 가
깨고 나면 지옥 얼마 못 가
난 지금 시금치 없는 뽀빠이
이런 나를 유혹하는 웃음 폭탄
Hey TAXI TAXI
날 데려가 줘요
이곳은 너무 힘드니까
며칠 동안만이라도
숨 좀 쉴 수 있게
맨정신이 난 힘들어
아무것도 할 수가 없어
맨정신이 난 제일 싫어
너 없인 잠들 수가 없어
시간은 더럽게 안 가고
나이만 들어 죽은 듯 살아
할 일은 더럽게 많은데
하고 싶은 건 하나도
Without you
모든 게 두려워
네가 없인 깜깜한 이 밤이
차가운 세상이
난 너무 힘에 겨워
Without you
아직도 이곳에 홀로 남아
너 하나만을 믿고
이렇게 기다리는 내가
바보 같잖아 No No No
맨정신이 난 힘들어
아무것도 할 수가 없어
맨정신이 난 제일 싫어
너 없인 잠들 수가 없어
라 라라라 라 라라라
라 라라라 라 라라라
라 라라라 라 라라라
라 라라라 라 라라라
라 라라라 라 라라라
라 라라라 라 라라라
라 라라라 라 라라라
라 라라라 라 라라라

ROMANIZATION

jebal jom jalnan cheok haji ma
algo bomyeon nega jeil bulssanghae
geurae nal deo jageuk sikyeobwa
jamkkan jaemirado bol su issge
don jjoccda gwonryeok jjoccda myeongyeman jjoccda
garangiga jjijeojyeo jappajil tenikka
sarang johda ujeong johda maldeul hajiman
gagohae dwitongsuga siril tenikka
Hey doctor doctor
nal jom sallyeojwoyo
hwak dorabeorigesseunikka
eoseolpeun maldeullo dulleodaeji malgo
Hear me say
maenjeongsini nan himdeureo
amugeosdo hal suga eopseo
maenjeongsini nan jeil silheo
neo eopsin jamdeul suga eopseo
siganeun deoreopge an gago
naiman deureo jugeun deut sara
hal ireun deoreopge manheunde
hago sipeun geon hanado eopseo
sesangi naegen chagapgo
nam siseoneun ttagapji
eoreun gatjiman eorin ai
jageun kiman huljjeok jarassji
eoril jeok nangmaneun sarajin hwansang
nae gibuneun gwanghwalhan gwangya
saramdeureun nal ihae mot hae
nado mollae mat gabollae
chwihaera chwihae cheongugeuro ga
kkaego namyeon jiok eolma mot ga
nan jigeum sigeumchi eopsneun ppoppai
ireon nareul yuhokhaneun useum poktan
Hey TAXI TAXI
nal deryeoga jwoyo
igoseun neomu himdeunikka
myeochil donganmanirado
sum jom swil su issge
maenjeongsini nan himdeureo
amugeosdo hal suga eopseo
maenjeongsini nan jeil silheo
neo eopsin jamdeul suga eopseo
siganeun deoreopge an gago
naiman deureo jugeun deut sara
hal ireun deoreopge manheunde
hago sipeun geon hanado
Without you
modeun ge duryeowo
nega eopsin kkamkkamhan i bami
chagaun sesangi
nan neomu hime gyeowo
Without you
ajikdo igose hollo nama
neo hanamaneul mitgo
ireohge gidarineun naega
babo gatjanha No No No
maenjeongsini nan himdeureo
amugeosdo hal suga eopseo
maenjeongsini nan jeil silheo
neo eopsin jamdeul suga eopseo
ra rarara ra rarara
ra rarara ra rarara
ra rarara ra rarara
ra rarara ra rarara
ra rarara ra rarara
ra rarara ra rarara
ra rarara ra rarara
ra rarara ra rarara

ENGLISH TRANSLATION

Stop acting like you’re all that
You’re actually the most pathetic
Yeah, try to provoke me even more
So I can have some fun for a moment

If you only chase after money, power and fame
Your crotch is gonna rip and you’re gonna fall
They say love is good, friendship is good
But be warned, the back of your head might be in pain

Hey doctor doctor, please save me
Because I’m about to go insane
Stop trying to awkwardly change the subject
Hear me say

It’s hard for me to be sober
I can’t do anything
I hate being sober
I can’t fall asleep without you

Time is so damn slow, I’m just growing old, I live like I’m dead
I have so many damn things to do but I have nothing that I want to do

The world is cold to me
People’s eyes are prickling on me
I seem like an adult but I’m really a child that’s really tall
My young dreams are just faded fantasies
My mood is like a vast wilderness
People don’t understand me
So I just wanna lose it without even knowing

Get drunk, get drunk, go to heaven
After I wake, I’m in hell, I don’t last long
I’m like Popeye without spinach
The laughter bomb tempts me

Hey TAXI TAXI, take me away
Because this place is too hard to be in
So I can at least breathe for a few days

It’s hard for me to be sober
I can’t do anything
I hate being sober
I can’t fall asleep without you

Time is so damn slow, I’m just growing old, I live like I’m dead
I have so many damn things to do but I have nothing that I want to do

Without you, everything is hard
Without you, this dark night, this cold world
It’s too hard for me

Without you, I’m still left alone here
I’m waiting for you, only believing in you
But I’m a fool, no no no

It’s hard for me to be sober
I can’t do anything
I hate being sober
I can’t fall asleep without you

CREDITS:
Hangul & Romanization from klyrics.net
English Translation from popgasa.com

Read more...

WINNER - (컬러링) COLOR RING Lyrics with English Translation

Aug 11, 2014


English Translation



The blue sky is beautiful
but why am I becoming so insignificant and shabby.
I keep holding onto the unanswered phone.
The melody flowing out of the phone is sweet
but why does it sound painful to my ears.
It sounds like my heart screaming after it lost you.
It sounds like the melody is mocking my longing for you.

I’ve been stuck in the same spot
why now, why now after I’ve been left behind.
I’m listening to the sad end to the song (why now)
You’re not by my side (why now)
I’m crying over the song’s sad story

The color ring that resembles me
ring ring ring ring
The color ring that resembles me
ring ring ring

Ring ring
Please pick up the phone that must be ringing at your bed side.
Don’t make me cry too.
I keep saying this is the last, last time
but I keep calling.

I walk the same streets we used to walk together.
It still rings in my ears,
your laughter and the late night phone calls of our love games.
This melody is blocking me from hearing it again and holding onto it.
But I still heartlessly call again.
The song that I hear over my longing for you
Is that the answer for me?

I’ve been stuck in the same spot
why now, why now after I’ve been left behind.
I’m listening to the sad end to the song (why now)
You’re not by my side (why now)
I’m crying over the song’s sad story

If I’d held your hand back then,
if I’d held onto you when you turned away,
I could be listening to your voice instead of this song.
If I had been better, if I had been better to you
I could be listening to your warm voice instead of this sad song.

The color ring that resembles me,
as the song reaches approaches its ending, my heart starts to crumble.
The color ring that resembles me,
as the song repeats itself, my tears start to fall.
The color ring that resembles me,
as the time passes, I can’t remember your voice.
The color ring that resembles me,
Even a single word is fine,
Please say good bye.

CREDITS:
English translation by: pop!gasa

Read more...

WINNER - EMPTY (공허해) Lyrics with English Translation


English Translation



My reflection in the mirror
Is so empty, as if there’s nothing there
I walk alone on the street
But this empty street feels so empty
Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don’t worry
After waking up from the dream that was you
This morning of reality feels so empty

As I face the morning, I realize once again
What wakes me up is not you but an alarm bell
Why is this damn bed so big?
In my vast desert of a heart, only a cold wind blows

I’m an empty shell, a coward without you
People around me look at me with pity
It kills me, no what a day
Before starting my day, without thinking I saw…

My reflection in the mirror
(There’s no smile on my face)
Is so empty, as if there’s nothing there
I walk alone on the street
But this empty street feels so empty
(It’s quiet just like my heart)
Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don’t worry
After waking up from the dream that was you
This morning of reality feels so empty
(My heart feels so empty)

It’s over, my love
Where are you?
Now we are just a memory
I was happy, don’t forget me, let’s meet again
Good days and sad days
Hard days and happy days
Now it becomes memories of the past
The me and you of the past are now over
It’s like I came back to reality
My reason to live is gone, my head is complicated
When I open my eyes in the morning, my heart feels empty
I feel the emptiness, just like I did before I met you

My reflection in the mirror
(There’s no smile on my face)
Is so empty, as if there’s nothing there
I walk alone on the street
But this empty street feels so empty
(It’s quiet just like my heart)
Da ra dat dat dat dat dat dat
Baby don’t worry
After waking up from the dream that was you
This morning of reality feels so empty
(My heart feels so empty)

It’s over, my love
Where are you?
Now we are just a memory
I was happy, don’t forget me, let’s meet again

You still flicker before me when I close my eyes
But I’ll feel less and less as time goes by
I don’t regret it, I’m just a bit sad
I don’t miss you, I just long for you

I’m more and more afraid because I’m not like myself before
(There’s no smile on my face)
I’m scared to see myself getting weaker
(It’s quiet just like my heart)
Without you, even the air around me is heavy
(Da ra da ra ra ra ra dat)
After waking up from the dream that was you
This morning of reality

It’s over (it’s over)
My love, where are you? (Where are you?)
Now we are

Just a memory, I was happy (I was happy)
Don’t forget me (don’t forget me)
Let’s meet again

CREDITS:
English translation by: pop!gasa

Read more...

2NE1 - Baby I Miss You Lyrics with English Translation

Feb 26, 2014

Hangul


Baby I miss you
네가 보고 싶어
아직 표현할 수 없지만
Boy I miss you so much
너의 모습이 떠올라
하루 종일
All I’m doing all day is
Thinking about you

You a young boy
I see you
네가 다 보여
네 안에 내가 보여
너의 행동에
그저 미소 짓게 돼
너는 bad boy
괜찮아 play that game boy
I can handle it


들키고 싶지 않아
널 향한 내 마음을
하지만
I don’t care
I’m a let it show
I’m a let it show

Baby I miss you
네가 보고 싶어
아직 표현할 수 없지만
Boy I miss you so much
너의 모습이 떠올라
하루 종일
All I’m doing all day is
Thinking about you

Boy 잊을 수 없어
너가 처음 내게 던진 말은 hey what’s up
어색하지 않은 표정은 마치
예전부터 이미 아는 사이 같았지
I’ll be your star
내가 담긴 네 두 눈은 빛이나
머릴 떠나지 않아 네가 Oh my god
아무도 없는 곳으로 떠나자 Now

들키고 싶지 않아
널 향한 내 마음을
하지만
I don’t care
I’m a let it show
I’m a let it show

Baby I miss you
네가 보고 싶어
아직 표현할 수 없지만
Boy I miss you so much
너의 모습이 떠올라
하루 종일
All I’m doing all day is
Thinking about you

When I look into your eyes
You set me free
Just look into my eyes
I’ll let you see everything
We don’t need anything in our secret world
Nobody’s invited
It’s just you and me
always

너와 이 길을 걷고 싶어 나는
언젠가는 꼭 너의 눈을 보고
사랑한다 말해 주고 싶어
널 믿는다 말하고 싶어

Baby I miss you
네가 보고 싶어
아직 표현할 수 없지만
Boy I miss you so much
너의 모습이 떠올라
하루 종일
All I’m doing all day is
Thinking about you

Romanization


baby I miss you
nega bogo sipeo
ajik pyohyeonhal su eopsjiman
boy I miss you so much
neoui moseubi tteoolla
haru jongil
All I’m doing all day is
Thinking about you

You a young boy
I see you
nega da boyeo
ne ane naega boyeo
neoui haengdonge
geujeo miso jisge dwae
neoneun bad boy
gwaenchanha play that game boy
I can handle it

deulkigo sipji anha
neol hyanghan nae maeumeul
hajiman
I don’t care
I’m a let it show
I’m a let it show

baby I miss you
nega bogo sipeo
ajik pyohyeonhal su eopsjiman
boy I miss you so much
neoui moseubi tteoolla
haru jongil
All I’m doing all day is
Thinking about you

boy ijeul su eopseo
neoga cheoeum naege deonjin mareun hey what’t up
eosaekhaji anheun pyojeongeun machi
yejeonbuteo imi aneun sai gatassji
I’ll be your star
naega damgin ne du nuneun biccina
meoril tteonaji anha nega Oh my god
amudo eopsneun goseuro tteonaja Now

deulkigo sipji anha
neol hyanghan nae maeumeul
hajiman
I don’t care
I’m a let it show
I’m a let it show

baby I miss you
nega bogo sipeo
ajik pyohyeonhal su eopsjiman
boy I miss you so much
neoui moseubi tteoolla
haru jongil
All I’m doing all day is
Thinking about you

When I look into your eyes
You set me free
Just look into my eyes
I’ll let you see everything
We don’t need anything in our secret world
Nobody’t invited
It’t just you and me
always

neowa i gireul geotgo sipeo naneun
eonjenganeun kkok neoui nuneul bogo
saranghanda malhae jugo sipeo
neol mitneunda malhago sipeo

baby I miss you
nega bogo sipeo
ajik pyohyeonhal su eopsjiman
boy I miss you so much
neoui moseubi tteoolla
haru jongil
All I’m doing all day is
Thinking about you

English Translation


Baby I miss you
I miss you
I still can’t express it but
Boy I miss you so much
I think of you all day
All I’m doing all day is
Thinking about you

You a young boy
I see you
I see you
I see me in you
Your actions make me smile
You’re a bad boy
But it’s ok, play that game boy
I can handle it


I don’t want to get caught
My feelings for you
But
I don’t care
I’m a let it show
I’m a let it show

Baby I miss you
I miss you
I still can’t express it but
Boy I miss you so much
I think of you all day
All I’m doing all day is
Thinking about you

Boy I can’t forget
The first thing you said to me, hey what’s up
Your non-awkward face
Felt like we already knew each other from before
I’ll be your star
Your eyes that are filled with me are shining
You won’t leave my head, oh my god
Let’s go somewhere with no one around now

I don’t want to get caught
My feelings for you
But
I don’t care
I’m a let it show
I’m a let it show

Baby I miss you
I miss you
I still can’t express it but
Boy I miss you so much
I think of you all day
All I’m doing all day is
Thinking about you

When I look into your eyes
You set me free
Just look into my eyes
I’ll let you see everything
We don’t need anything in our secret world
Nobody’s invited
It’s just you and me
Always

I want to walk on this street with you
I want to look into your eyes someday
And tell you that I love you
I want to tell you that I trust you

Baby I miss you
I miss you
I still can’t express it but
Boy I miss you so much
I think of you all day
All I’m doing all day is
Thinking about you

CREDITS:
English: popgasa
Hangul: music.naver
Romanization: kashigasa
via kpopmar

Read more...

2NE1 - MTBD (CL Solo) Lyrics with English Translation

Hangul


자 지켜봐라 이 진동의 힘
척추를 타고 내려온 이 느낌
꽃 한 송이 피우리라 못다 핀
Fire Fire 다 같이 불조심
이건 말로 하는 요가
뻣뻣한 자들은 한 번에 녹아
꼬리가 길면 반드시 잡힌다
세상은 요지경 짜가가 판친다

수리수리 마수리 수수리 사바하
네 영혼을 확 깨우는 자장가
저 위로 올라가 자신을 내려 봐
월화 수목 금토 일
Karma karma karma is looking for you
What u gonna do when they come for you
Karma karma karma is gonna find you
What u gonna do

보름달이 떴다 강강수월래
2ne1이 떴다 everybody sqalay
이 세상을 멱살을 흔드는 막춤
숨겨진 내 눈은 감별해 짝퉁
빠르디 빠른 난 뛰어 산토끼처럼
대박을 터뜨려 쌍코피처럼
헝클어진 머리에 풀리는 동공
멘탈은 붕괴 미션은 성공

비비디 바비디 부 하쿠나 마타타
지금 너의 무의식을 따라가
돌고 도는 이 세상을 바라봐
월화 수목 금토 일
Karma karma karma is looking for you
What u gonna do when they come for you
Karma karma karma is gonna find you
What u gonna do

How beautiful is this life
How painful is this life
How beautiful is this life
How painful is this life

Romanization


ja jikyeobwara i jindongui him
cheokchureul tago naeryeoon i neukkim
kkot han songi piurira mosda pin
Fire Fire da gati buljosim
igeon mallo haneun yoga
ppeosppeoshan jadeureun han beone noga
kkoriga gilmyeon bandeusi japhinda
sesangeun yojigyeong jjagaga panchinda

surisuri masuri susuri sabaha
ne yeonghoneul hwak kkaeuneun jajangga
jeo wiro ollaga jasineul naeryeo bwa
wolhwa sumok geumto il
Karma karma karma it looking for you
What u gonna do when they come for you
Karma karma karma it gonna find you
What u gonna do

boreumdari tteossda ganggangsuwollae
2ne1i tteossda everybody sqalay
i sesangeul myeoksareul heundeuneun makchum
sumgyeojin nae nuneun gambyeolhae jjaktung
ppareudi ppareun nan ttwieo santokkicheoreom
daebageul teotteuryeo ssangkopicheoreom
heongkeureojin meorie pullineun donggong
mentareun bunggoe misyeoneun seonggong

bibidi babidi bu hakuna matata
jigeum neoui muuisigeul ttaraga
dolgo doneun i sesangeul barabwa
wolhwa sumok geumto il
Karma karma karma it looking for you
What u gonna do when they come for you
Karma karma karma it gonna find you
What u gonna do

How beautiful it thit life
How painful it thit life
How beautiful it thit life
How painful it thit life

English Translation

Watch over the power of this vibration
This feeling that rides down your spine
A single flower will bloom
Fire, fire, everyone be careful
This is like yoga with words
I’ll melt down all the stiff ones at once
If your tail is long, you’ll definitely get caught
The world has come to this, fakers are rising


Abracadabra
This is a lullaby that wakes up your soul
Go up high and look down on yourself
Mon Tues Wed Thurs Fri Sat Sun
Karma karma karma is looking for you
What u gonna do when they come for you
Karma karma karma is gonna find you
What u gonna do

The full moon is up, everyone dance in a circle
2NE1 is here, everybody sqalay
A random dance that will grab the world by its neck
My hidden eyes can tell apart the fakers
I’m fast as I run like a rabbit
I make it explode like a double nosebleed
Messed up hair and glazed eyes
Mental breakdown mission success

Bippity boppity boo, hakuna matata
Follow along your unconscious mind
Look at this spinning earth
Mon Tues Wed Thurs Fri Sat Sun
Karma karma karma is looking for you
What u gonna do when they come for you
Karma karma karma is gonna find you
What u gonna do

How beautiful is this life
How painful is this life
How beautiful is this life
How painful is this life

CREDITS:
English: popgasa
Hangul: music.naver
Romanization: kashigasa
via kpopmar

Read more...

2NE1 - SCREAM Lyrics with English Translation

Hangul


Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream Scream Scream Scream Scream Scream Scream Scream

네가 떠날 땐 언제고 이제 와서 나를 찾니
나보고 어쩌라고
Y u keep callin me 허니
아, 아, 안 들려 난
참견은 이제 그만
내가 알아서 다 해 I'm in control

just wanna keep dancing
널 뒤로한 채
아무 생각 없이 오늘은 놀래 lets go crazy
모두 만취 상태 감당이 안돼

이제부터 네 눈치 안 봐 내 맘대로 할래

Bring it on
어디 할 말 있으면 해봐
Turn it up
넌 앞뒤가 맞지 않잖아
자유로운 기분이 좋아
눈을 감고 너도 느껴봐

항상 같은 situation
이젠 버리고 떠나자 get away
반복되는 situation
같이 fly away
come on let’s get away

Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream Scream Scream Scream Scream Scream Scream Scream

everybody 달리자 내일 걱정은 내일
오늘 밤 일은 너와 나 둘의 비밀
이 빛나는 젊음
Girls just I wanna have fun
끝나지 않길 바래 이 느낌 그대로

나를 보는 눈빛
심장이 뛰는 느낌
자신감 넘치게 지금 춤을 추고 있지 날 봐
이 기분이 좋아
I wanna be jumping
Hey DJ
지루한 노래 끄고 자 PUMP IT

Bring it on
음악을 멈추지 말아줘
Turn it up
DJ 볼륨을 더 키워줘
자유로운 기분이 좋아
눈을 감고 너도 느껴봐

항상 같은 situation
이젠 버리고 떠나자 get away
반복되는 situation
같이 fly away
come on let’s get away

I fell in love 나쁜 남자와
사랑에 빠지지 않을거라
또 이렇게 다짐하지만

I fell in love 두 번 다시 난
널 찾지 않을거야 날 잡지 마
이젠 끝이야 영원히

항상 같은 situation
이젠 버리고 떠나자 get away
반복되는 situation
같이 fly away
come on let’s get away

Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream Scream Scream Scream Scream Scream Scream Scream

Romanization


Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream Scream Scream Scream Scream Scream Scream Scream

nega tteonal ttaen eonjego ije waseo nareul chajni
nabogo eojjeorago
Y u keep callin me heoni
a, a, an deullyeo nan
chamgyeoneun ije geuman
naega araseo da hae I’m in control

just wanna keep dancing
neol dwirohan chae
amu saenggak eopsi oneureun nollae lett go crazy
modu manchwi sangtae gamdangi andwae

ijebuteo ne nunchi an bwa nae mamdaero hallae

pring it on
eodi hal mal isseumyeon haebwa
Turn it up
neon apdwiga majji anhjanha
jayuroun gibuni joha
nuneul gamgo neodo neukkyeobwa

hangsang gateun situation
ijen beorigo tteonaja get away
banbokdoeneun situation
gati fly away
come on let’t get away

Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream Scream Scream Scream Scream Scream Scream Scream

everybody dallija naeil geokjeongeun naeil
oneul bam ireun neowa na durui bimil
i biccnaneun jeolmeum
girlt just I wanna have fun
kkeutnaji anhgil barae i neukkim geudaero

nareul boneun nunbicc
simjangi ttwineun neukkim
jasingam neomchige jigeum chumeul chugo issji nal bwa
i gibuni joha
I wanna be jumping
Hey tJ
jiruhan norae kkeugo ja PUMP IT

pring it on
eumageul meomchuji marajwo
Turn it up
tJ bollyumeul deo kiwojwo
jayuroun gibuni joha
nuneul gamgo neodo neukkyeobwa

hangsang gateun situation
ijen beorigo tteonaja get away
banbokdoeneun situation
gati fly away
come on let’t get away

I fell in love nappeun namjawa
sarange ppajiji anheulgeora
tto ireohge dajimhajiman

I fell in love du beon dasi nan
neol chajji anheulgeoya nal japji ma
ijen kkeutiya yeongwonhi

hangsang gateun situation
ijen beorigo tteonaja get away
banbokdoeneun situation
gati fly away
come on let’t get away

Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream Scream Scream Scream Scream Scream Scream Scream

English Translation


Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream Scream Scream Scream Scream Scream Scream Scream

You wanted to leave me before and now you’re coming back to me?
What do you want from me
Why you keep callin’ me honey
I can’t hear you
Stop butting in
I take care of my own thing, I’m in control


Just wanna keep dancing
Wanna leave you behind
And party without any thoughts, let’s go crazy
Everyone is drunk, can’t handle it

I won’t be careful around you anymore
I wanna do whatever I want

Bring it on
If you have something to say, say it
Turn it up
You don’t make any sense
I like this feeling of freedom
Close your eyes and feel it too

It’s always the same situation
Let’s throw it away and leave, get away
A repeating situation
Together let’s fly away
Come on let’s get away

Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream Scream Scream Scream Scream Scream Scream Scream

Everybody, let’s go, worry about tomorrow when tomorrow comes
What happens tonight is a secret between you and me
This dazzling youth
Girls just wanna have fun
I hope this feeling never ends

The look you’re giving me
Makes my heart race
I’m confidently dancing right now, look at me
I like this feeling
I wanna be jumping
Hey DJ
Turn off the boring music and pump it

Bring it on
Don’t stop the music
Turn it up
DJ, turn up the volume
I like this feeling of freedom
Close your eyes and feel it too

It’s always the same situation
Let’s throw it away and leave, get away
A repeating situation
Together let’s fly away
Come on let’s get away

I fell in love with a bad boy
I promise myself to never fall in love again but

I fell in love, I won’t ever look for you again
Don’t hold onto me
It’s over now, forever

It’s always the same situation
Let’s throw it away and leave, get away
A repeating situation
Together let’s fly away
Come on let’s get away

Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah
Scream Scream Scream Scream Scream Scream Scream Scream

CREDITS:
English: popgasa
Hangul: music.naver
Romanization: kashigasa
via kpopmar

Read more...

2NE1 - HAPPY Lyrics with English Translation


Hangul


가끔은 내 생각할까
아님 너무 희미해
그 의미조차 어색해

널 보낸 후로 매일매일
홀로 지난 시간에
집착해 이제 초라해

혹시 부담이 됐다면
내가 짐이 됐다면
진작 떠나야 했어 미안해

나 땜에 힘들었는지
많이 불편했는지
바보처럼 눈치도 못 챈 채

OH NO I DIDN’T CRY CRY CRY
어차피 누굴 원망해봤자
달라질 건 없어 다 끝이니까

널 위한 슬픈 BYE BYE BYE
내가 없어야 행복하니까
OOH OOH

너 없이 I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
멀리서 난 널 지켜볼게
너 없이 I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
모든 기억들은 뒤로한 채

행복하게 날 잊고 살아줘
I Hope you’re H A P P Y
행복하게 날 잊고 살아줘
I Wish you’re H A P P Y

I thought we had it together but well….

난 노력했어 in everyway
밤낮을 샜어 널 기다릴 땐
나란 여자 안에서 사랑 안에서 행복하지 않단 너의 말 WAIT
제대로 먹었어 POW 너무 아파 내 맘 OUCH
Thought you was happy but you turned me out
Cool한 척 하느라 참은 눈물이 널 향한 내 진실된 맘

아쉽기라도 했다면
미련이 남았다면
이렇게 차갑진 못할 텐데

사랑하기는 했는지
다 거짓이었는지
바보처럼 눈치도 못 챈 채

OH NO I DIDN’T CRY CRY CRY
어차피 누굴 원망해봤자
달라질 건 없어 다 끝이니까

널 위한 슬픈 BYE BYE BYE
내가 없어야 행복하니까
OOH OOH

너 없이 I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
멀리서 난 널 지켜볼게
너 없이 I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
모든 기억들은 뒤로한 채

행복하게 날 잊고 살아줘
I Hope you’re H A P P Y
행복하게 날 잊고 살아줘
I Wish you’re H A P P Y

너라도 행복해야 HAPPY ENDING
나 비꼬는 거 아냐 다 진심인 거 알아줘

너라도 행복해야 HAPPY ENDING
나 비꼬는 거 아냐 다 진심인 거 알아줄래

너 없이 I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
멀리서 난 널 지켜볼게
너 없이 I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
모든 기억들은 뒤로한 채

행복하게 날 잊고 살아줘
I Hope you’re H A P P Y
행복하게 날 잊고 살아줘
I Wish you’re H A P P Y

Romanization


gakkeumeun nae saenggakhalkka
anim neomu huimihae
geu uimijocha eosaekhae

neol bonaen huro maeilmaeil
hollo jinan sigane
jipchakhae ije chorahae

hoksi budami dwaessdamyeon
naega jimi dwaessdamyeon
jinjak tteonaya haesseo mianhae

na ttaeme himdeureossneunji
manhi bulpyeonhaessneunji
babocheoreom nunchido mot chaen chae

OH NO I DIDN’T CRY CRY CRY
eochapi nugul wonmanghaebwassja
dallajil geon eopseo da kkeutinikka

neol wihan seulpeun BYE BYE BYE
naega eopseoya haengbokhanikka
OOH OOH

neo eopsi I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
meolliseo nan neol jikyeobolge
neo eopsi I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
modeun gieokdeureun dwirohan chae

haengbokhage nal ijgo sarajwo
I Hope you’re H A P P Y
haengbokhage nal ijgo sarajwo
I Wish you’re H A P P Y

I thought we had it together but well….

nan noryeokhaesseo in everyway
bamnajeul saesseo neol gidaril ttaen
naran yeoja aneseo sarang aneseo haengbokhaji anhdan neoui mal WAIT
jedaero meogeosseo POW neomu apa nae mam OUCH
Thought you wat happy but you turned me out
Coolhan cheok haneura chameun nunmuri neol hyanghan nae jinsildoen mam

aswipgirado haessdamyeon
miryeoni namassdamyeon
ireohge chagapjin moshal tende

saranghagineun haessneunji
da geojisieossneunji
babocheoreom nunchido mot chaen chae

OH NO I DIDN’T CRY CRY CRY
eochapi nugul wonmanghaebwassja
dallajil geon eopseo da kkeutinikka

neol wihan seulpeun BYE BYE BYE
naega eopseoya haengbokhanikka
OOH OOH

neo eopsi I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
meolliseo nan neol jikyeobolge
neo eopsi I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
modeun gieokdeureun dwirohan chae

haengbokhage nal ijgo sarajwo
I Hope you’re H A P P Y
haengbokhage nal ijgo sarajwo
I Wish you’re H A P P Y

neorado haengbokhaeya HAPPY ENDING
na bikkoneun geo anya da jinsimin geo arajwo

neorado haengbokhaeya HAPPY ENDING
na bikkoneun geo anya da jinsimin geo arajullae

neo eopsi I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
meolliseo nan neol jikyeobolge
neo eopsi I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
modeun gieokdeureun dwirohan chae

haengbokhage nal ijgo sarajwo
I Hope you’re H A P P Y
haengbokhage nal ijgo sarajwo
I Wish you’re H A P P Y

English Translation


Do you think of me sometimes?
Or is it too faint now?
The meaning itself is awkward

After I let you go, every single day
I am alone
Obsessive and miserable


If I was a burden to you
If I was a baggage
I should’ve left you earlier, I’m sorry

Was it hard for you because of me?
Was it really comfortable?
Like a fool, I didn’t even notice

Oh no I didn’t cry cry cry
Even if I resent someone
Nothing will change because it’s all over

For you, I’ll give a sad bye bye bye
Because you’ll be happy if I’m gone
Ooh ooh

Without you, I’m not happy but I hope you’re happy
I’ll watch over you from far away
Without you, I’m not happy but I hope you’re happy
I’ll push back all of the memories

Be happy and forget me
I hope you’re H A P P Y
Be happy and forget me
I wish you’re H A P P Y

I thought we had it together but well

I tried in every way
I stayed up all night and day when I waited for you
When you said you weren’t happy with a girl like me, with a love like ours, wait
I received a big blow, pow, my heart hurts so much, ouch
Thought you was happy but you turned me out
I pretended to be cool so my held back tears became my true feelings for you

If you were even a little sad
If you had a little bit of feelings left
You wouldn’t have been this cold

Did you even love me at all?
Was it all a lie?
Like a fool, I didn’t even notice

Oh no I didn’t cry cry cry
Even if I resent someone
Nothing will change because it’s all over

For you, I’ll give a sad bye bye bye
Because you’ll be happy if I’m gone
Ooh ooh

Without you, I’m not happy but I hope you’re happy
I’ll watch over you from far away
Without you, I’m not happy but I hope you’re happy
I’ll push back all of the memories

Be happy and forget me
I hope you’re H A P P Y
Be happy and forget me
I wish you’re H A P P Y

If at least you’re happy, it’s a happy ending
I’m not being sarcastic, I hope you know I mean it

If at least you’re happy, it’s a happy ending
I’m not being sarcastic, I hope you know I mean it

Without you, I’m not happy but I hope you’re happy
I’ll watch over you from far away
Without you, I’m not happy but I hope you’re happy
I’ll push back all of the memories

Be happy and forget me
I hope you’re H A P P Y
Be happy and forget me
I wish you’re H A P P Y

CREDITS:
English: popgasa
Hangul: music.naver
Romanization: kashigasa
via kpopmar

Read more...

2NE1 - Good To You Lyrics with English Translation

Hangul


모두 나쁜 남자라 해도
솔직한 니가 좋았어
It felt right
But they were right

우리 처음 만난 순간부터
너의 무관심에 길들여졌어
And it’s so wrong
It’s been so long

지금 니 눈빛에
담겨있는 그녀에겐
그토록 그리워했던
설렘을 느낄 수 있니

아름다운 그녀에겐
너를 위한 눈물 따윈
없을거야 이런 기나긴 기다림도

착한 여잔 나쁜 남잘 좋아해 왜
나쁜 남잔 나쁜 여잘 좋아해 왜

그래서 난 너를 이렇게 사랑해
근데 너는 이런 내 맘을 몰라 왜

Cuz I’m so good to you yeah
You love her but her kiss is a lie
Cuz I’m so good to you yeah
you kiss her but your love is a lie

Cuz I’m so good to you yeah
You love her but her kiss is a lie
Cuz I’m so good to you yeah

지금 니 눈앞에
웃고 있는 그녀에게
내게 처음 고백했던
그 말을 해줄 수 있니

너를 가진 그녀에게
어리석은 눈물 따윈
없을거야 이런
널 향한 그리움도
착한 여잔 나쁜 남잘 좋아해 왜
나쁜 남잔 나쁜 여잘 좋아해 왜

그래서 난 너를 이렇게 사랑해
근데 너는 이런 내 맘을 몰라 왜

Cuz I’m so good to you yeah
You love her but her kiss is a lie
Cuz I’m so good to you yeah
you kiss her but your love is a lie

Cuz I’m so good to you yeah
You love her but her kiss is a lie
Cuz I’m so good to you yeah

날 사랑한단 말을 믿었어
다른 남자와 다를 꺼라 믿고 싶었어
어리석게도 바보같이 내 맘
주고 너 땜에 난
깊은 슬픔에 잠겨
홀로 눈물을 삼켜
꼭 나여야만 했니
도대체 왜 그랬니
널 사랑한 게 죄니
왜 나만 아파야 되니

달콤하게 날 녹이고
가볍게 또 날 속이고
뜨겁게 날 적시고
차갑게 날 버리고

cuz I was good to you
내겐 널 자를 수 있는 그런 날이 없어
maybe I was too good for you
진심으로 착하게 살아봐야 다 필요 없어

Romanization


modu nappeun namjara haedo
soljikhan niga johasseo
It felt right
but they were right

uri cheoeum mannan sunganbuteo
neoui mugwansime gildeuryeojyeosseo
And it’t so wrong
It’t been so long

jigeum ni nunbicce
damgyeoissneun geunyeoegen
geutorok geuriwohaessdeon
seollemeul neukkil su issni

areumdaun geunyeoegen
neoreul wihan nunmul ttawin
eopseulgeoya ireon ginagin gidarimdo

chakhan yeojan nappeun namjal johahae wae
nappeun namjan nappeun yeojal johahae wae

geuraeseo nan neoreul ireohge saranghae
geunde neoneun ireon nae mameul molla wae

Cuz I’m so good to you yeah
You love her but her kit it a lie
Cuz I’m so good to you yeah
you kit her but your love it a lie

Cuz I’m so good to you yeah
You love her but her kit it a lie
Cuz I’m so good to you yeah

jigeum ni nunape
usgo issneun geunyeoege
naege cheoeum gobaekhaessdeon
geu mareul haejul su issni

neoreul gajin geunyeoege
eoriseogeun nunmul ttawin
eopseulgeoya ireon
neol hyanghan geuriumdo
chakhan yeojan nappeun namjal johahae wae
nappeun namjan nappeun yeojal johahae wae

geuraeseo nan neoreul ireohge saranghae
geunde neoneun ireon nae mameul molla wae

Cuz I’m so good to you yeah
You love her but her kit it a lie
Cuz I’m so good to you yeah
you kit her but your love it a lie

Cuz I’m so good to you yeah
You love her but her kit it a lie
Cuz I’m so good to you yeah

nal saranghandan mareul mideosseo
dareun namjawa dareul kkeora mitgo sipeosseo
eoriseokgedo babogati nae mam
jugo neo ttaeme nan
gipeun seulpeume jamgyeo
hollo nunmureul samkyeo
kkok nayeoyaman haessni
dodaeche wae geuraessni
neol saranghan ge joeni
wae naman apaya doeni

dalkomhage nal nogigo
gabyeopge tto nal sogigo
tteugeopge nal jeoksigo
chagapge nal beorigo

cuz I wat good to you
naegen neol jareul su issneun geureon nari eopseo
maybe I wat too good for you
jinsimeuro chakhage sarabwaya da piryo eopseo

English Translation


Even when everyone said you are a bad boy
I liked you for being real
It felt right
But they were right

From the moment we first met
I got used to your indifference
And it’s so wrong
It’s been so long


Can you feel the heart pounding feeling that you longed for
From the girl who is in your eyes right now?

That beautiful girl
Won’t have any tears for you
She won’t even wait for you like this

Why do good girls like bad boys?
Why do bad boys like bad girls?

That’s why I love you
But why don’t you know my heart?

Cuz I’m so good to you yeah
You love her but her kiss is a lie
Cuz I’m so good to you yeah
you kiss her but your love is a lie

Cuz I’m so good to you yeah
You love her but her kiss is a lie
Cuz I’m so good to you yeah

Can you say the words from when you first confessed to me
To her, who is smiling in front of you right now?

The girl who has you
Won’t have any foolish tears
She won’t even have this longing for you

Why do good girls like bad boys?
Why do bad boys like bad girls?

That’s why I love you
But why don’t you know my heart?

Cuz I’m so good to you yeah
You love her but her kiss is a lie
Cuz I’m so good to you yeah
you kiss her but your love is a lie

Cuz I’m so good to you yeah
You love her but her kiss is a lie
Cuz I’m so good to you yeah

I believed it when you said you loved me
I wanted to believe that you were different from other guys
Like a fool, I gave you my heart
Because of you I’m
Locked in a deep sadness
Swallowing my tears alone
Did it have to be me?
Why did you do that?
Was it a sin to love you?
Why am I the only one hurting?

You sweetly melted me
You lightly deceived me
You hotly drenched me
You coldly left me

Cuz I was good to you
I just can’t cut you out
Maybe I was too good for you
It’s no use being good

CREDITS:
English: popgasa
Hangul: music.naver
Romanization: kashigasa
via kpopmar

Read more...

2NE1 - If I Were You Lyrics with English Translation

Hangul


오늘도 이렇게 하루가 지나가네
온종일 나 너만을 위해 보냈는데

네가 가장 좋아하는 옷을 꺼내 입고
거울에 비친 가장 아름다워야 할 내 모습은
초라하게만 보여
눈치 없는 밤 하늘은 너무 아름다워

네가 나로 살아 봤으면 해
내가 너로 살아 봤으면 해
단 하루라도 느껴 봤으면 해
너의 마음
나의 마음

내가 너를 사랑했으면 해
네가 나를 사랑했으면 해
단 하루라도 함께 했으면 해
널 후회 없이 보내줄 수 있게

눈앞에 있는 걸 다 던져버리고 싶지만
크게 소리 지르고 싶지만

그걸 듣는 건 나 혼자뿐인걸
타들어 가는 촛불과 함께
얼마 남지 않은 내 마음
아름다운 이 집이 감옥처럼 느껴져
눈치 없는 밤 하늘은
너무 아름다워

네가 나로 살아 봤으면 해
내가 너로 살아 봤으면 해
단 하루라도 느껴 봤으면 해
너의 마음
나의 마음

내가 너를 사랑했으면 해
네가 나를 사랑했으면 해
단 하루라도 함께 했으면 해
널 후회 없이 보내줄 수 있게

가끔 나도 너처럼
다 뒤로하고 밖으로 나가
술로 아픔을 웃음으로 슬픔을
씻어 내리고 싶어 하지 않을 뿐

네가 나로 살아 봤으면 해
내가 너로 살아 봤으면 해
단 하루라도 느껴 봤으면 해
너의 마음
나의 마음

내가 너를 사랑했으면 해
네가 나를 사랑했으면 해
단 하루라도 함께 했으면 해
널 후회없이 보내줄 수 있게

네가 나로 살아봤으면
내가 너로 살아봤으면
단 하루라도 느껴봤으면
널 후회없이 보내 줄 수 있게

Romanization


oneuldo ireohge haruga jinagane
onjongil na neomaneul wihae bonaessneunde

nega gajang johahaneun oseul kkeonae ipgo
geoure bichin gajang areumdawoya hal nae moseubeun
chorahageman boyeo
nunchi eopsneun bam haneureun neomu areumdawo

nega naro sara bwasseumyeon hae
naega neoro sara bwasseumyeon hae
dan harurado neukkyeo bwasseumyeon hae
neoui maeum
naui maeum

naega neoreul saranghaesseumyeon hae
nega nareul saranghaesseumyeon hae
dan harurado hamkke haesseumyeon hae
neol huhoe eopsi bonaejul su issge

nunape issneun geol da deonjyeobeorigo sipjiman
keuge sori jireugo sipjiman

geugeol deutneun geon na honjappuningeol
tadeureo ganeun chosbulgwa hamkke
eolma namji anheun nae maeum
areumdaun i jibi gamokcheoreom neukkyeojyeo
nunchi eopsneun bam haneureun
neomu areumdawo

nega naro sara bwasseumyeon hae
naega neoro sara bwasseumyeon hae
dan harurado neukkyeo bwasseumyeon hae
neoui maeum
naui maeum

naega neoreul saranghaesseumyeon hae
nega nareul saranghaesseumyeon hae
dan harurado hamkke haesseumyeon hae
neol huhoe eopsi bonaejul su issge

gakkeum nado neocheoreom
da dwirohago bakkeuro naga
sullo apeumeul useumeuro seulpeumeul
ssiseo naerigo sipeo haji anheul ppun

nega naro sara bwasseumyeon hae
naega neoro sara bwasseumyeon hae
dan harurado neukkyeo bwasseumyeon hae
neoui maeum
naui maeum

naega neoreul saranghaesseumyeon hae
nega nareul saranghaesseumyeon hae
dan harurado hamkke haesseumyeon hae
neol huhoeeopsi bonaejul su issge

nega naro sarabwasseumyeon
naega neoro sarabwasseumyeon
dan harurado neukkyeobwasseumyeon
neol huhoeeopsi bonae jul su issge

English Translation


Another day passes by like this
My whole day was spent for you

I wore the clothes that you liked the best
I should look beautiful in the mirror
But I just look miserable
The tactless night sky is so beautiful


I wish you could be me
I wish I could be you
I wish you could feel it for just a day
Your heart
My heart

I wish I could love you
I wish you would love me
I wish we could be together just for a day
So I can let you go without regrets

I want to throw away everything in front of me
I want to scream out loud but

The only one to listen would be me
Along with the burning candle
There’s not much left to my heart
This beautiful house feels like prison
The tactless night sky is so beautiful

I wish you could be me
I wish I could be you
I wish you could feel it for just a day
Your heart
My heart

I wish I could love you
I wish you would love me
I wish we could be together just for a day
So I can let you go without regrets

Sometimes, I want to push everything back and go out like you
I want to wash down my pain with alcohol, my sadness with laughter
But I don’t

I wish you could be me
I wish I could be you
I wish you could feel it for just a day
Your heart
My heart

I wish I could love you
I wish you would love me
I wish we could be together just for a day
So I can let you go without regrets

I wish you could be me
I wish I could be you
I wish you could feel it for just a day
So I can let you go without regrets

CREDITS:
English: popgasa
Hangul: music.naver
Romanization: kashigasa
via kpopmar

Read more...

My Monthly Quote

It's pointless to just envy other people's worlds.
I have to change my world myself.


- Sinichi Chiaki,
Nodame Cantabile

  © Blogger template On The Road by Ourblogtemplates.com 2009

Back to TOP