Showing posts with label Sandara Park. Show all posts
Showing posts with label Sandara Park. Show all posts

2NE1 - MISSING YOU (그리워해요) Lyrics with English translation

Nov 20, 2013


Korean

Coming soon...

Romanization

Coming soon...

English Translation

[CL] Ohh ohh ahh ahh
Ohh ohh ahh ahh

[MINZY] Don’t act that casually ([CL] Ah! Ohh~)
‘Cuz you and I are still strangers ([CL] Ohh~)

[BOM] Don’t whine like a child ([CL] Ohh~)
‘Cuz I haven’t even started yet

[DARA] I hate this love that resembles a child playing with fire (Woohh~)

[CL] I’m just cringing a little, I’m fine
No, actually I

[BOM] I still hate that guy who just up and left me
My cold, burnt-out heart is still….

[CL] Missing you
Missing you
Missing you

Missing you
Missing you

[BOM] Don’t light up like that ([CL] Ah~ Ohh)
‘Cuz the world was dark to begin with ([You know what I said. [CL] Ohh~)

[CL] How can you smile that brightly? (What? Ohh~)
On second glance, it’s a sad expression
I know I’ve been there before

[DARA] I hate this calculative love between adults

[MINZY] I’m just a little tired, I’m fine
No, actually I

[CL] I still hate that guy who just up and left me
My cold, burnt-out heart is still….

[MINZY] Missing you
Missing you
Missing you

Missing you
Missing you

[BOM] The love of my youth is just ending like this
I hope that you’ll be happy

Let’s remember each other even as time goes on
That we had each other back then

That we had each other back then

CREDITS:
Translation: GEE@YGLadies.com

Read more...

2NE1 - Do You Love Me Lyrics with English Translation

Aug 19, 2013


Korean Lyrics

DOYOULOVEME
DOYOULOVEME
DOYOULOVEME
DOYOULOVE
DO YOU
Do you love me
Do you love me
Do you love me like the
way I love you babe
Do you love me
Do you love me
Do you love me like the
way I love you babe

Read more...

2NE1 - DO YOU LOVE ME Dance Practice

Aug 6, 2013

OH FUCKING YES! I love you my Queens, more than the way you love us. <3 I've waited til 5AM in the morning hoping that YG would release their MV for "Do you love me" as promised but I guess some people will never learn. We all know YG is the master of all in breaking promises. LMAO. But it's okay, we know it's all worth the wait. I think I love this way better than "Falling in love" in terms of their choreography. It's more fun to watch, at least for me. And I can't wait for the lyrics too. I think I would love it better than FIL too. LOL.

Read more...

2NE1 - Falling in Love Lyrics with English Translation

Jul 8, 2013


Korean Lyrics


[CL] You ready, you ready, are you ready
You ain’t ready

Touch me over here
Touch me touch me over there
Touch me over here
Touch me over there
Touch me over here
Touch me Touch me over there
Touch touch touch
Yeah yeah

[Minzy] Oh my 내 맘이 왜 이리 설레는지 몰라
이름도 모르는 그대 앞에서 난
오 천국 같은 너의 눈빛에 정말
Alright Alright Alright Alright

Read more...

2NE1 - I LOVE YOU Lyrics with English Translation

Jul 10, 2012







KOREAN


[CL] When you feel like there’s no way out…
Love is the only way
[MINZY] 그대 나에게만 잘해줘요
항상 나에게만 웃어줘요
[CL] I said Ooh 질투하게 하지 마요
Ooh 집착하게 하지 마요
[MINZY] 아직 난 사랑이 두려워요
이런 내게 믿음을 줘봐요

Read more...

2NE1 - UGLY Lyrics with English Translation

Jul 27, 2011



KOREAN


[CL] 밝게 웃어보지만

내 맘에 들지 않아

난 예쁘지 않아 아름답지 않아

Oh oh oh oh x2

[박봄] 노랠 불러보지만

아무도 듣지 않아

난 예쁘지 않아 아름답지 않아

Oh oh oh oh x2

[다라] 난 왜 이렇게 못난 걸까

어떡하면 나도 너처럼 환하게 웃어볼 수 있을까


[민지] 또 화가나 왜 늘 완벽하지 못해

이 깨진 거울 속 못난 모습을 향해 탓하기만 해

[박봄] 쳐다보지마 지금 이 느낌이 싫어 난
어디론가 숨고만 싶어 벗어 나고 싶어

이 세상은 거짓말


[CL] I think I’m ugly

And nobody wants to love me

Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty

Don’t lie to my face tellin’ me I’m pretty

I think I’m ugly

And nobody wants to love me

Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty

Don’t lie to my face cuz I know I’m ugly


[민지] 날 쉽게 이해한다고 하지마

못 생기고 삐뚤어진 내 마음이 널 원망할지도 몰라


[박봄] 말 시키지마 난 너와 어울리지 못해

그 잘난 눈빛 속 차가운 가식이 날 숨막히게 해

[민지] 
다가오지마 너의 관심조차 싫어 난

어디론가 떠나고 싶어 소리 치고 싶어

이 세상은 거짓말

[CL] I think I’m ugly

And nobody wants to love me

Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty

Don’t lie to my face tellin’ me I’m pretty

I think I’m ugly

And nobody wants to love me

Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty

Don’t lie to my face cuz I know I’m ugly

[다라] All alone

I’m all alone X2


따뜻함이란 없어

곁엔 아무도 없어

All alone
I’m all alone X2

I’m always all alone
따뜻함이란 없어

곁엔 그 누구도 날 안아줄 사람 없어

[CL] I think I’m ugly

And nobody wants to love me

Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty

Don’t lie to my face tellin’ me I’m pretty

I think I’m ugly

And nobody wants to love me

Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty

Don’t lie to my face cuz I know I’m ugly

ROMANIZATION


[CL] Balkge useobojiman
Nae mame deulji anha
Nan yeppeuji anha areumdapji anha
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

[BOM] Norael bulleobojiman
Amudo deutji anha
Nan yeppeuji anha areumdapji anha
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

[DARA] Nan wae ireohke motnan geolkka
Eoddeokhamyeon nado neocheoreom hwanhage
Useobol su isseolkka

[MINJI] Ddo hwagana wae neul wanbyeokhaji mothae
I ggaejin geoul sok motnan moseubeul hyanghae
Tathagiman hae

[BOM] Chyeodabojima jigeum I neuggimi shilheonan
Eodironga sumgoman shipeo
Beoseo nago shipeo
I sesangeun geojitmal

[CL] I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’
me I’m pretty

I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know
I’m ugly

[MINJI] Nal shwipge ihaehandago hajima
Mot saenggigo bbiddoleojin nae maeumi neol
Wonmanghaljido molla

[BOM] Mal shikijima nan neowa eoulliji mothae
Geu jalnan nunbit sok chagawoon gashiki nal
Summakhige hae

[MINJI] Dagaojima neoui gwanshimjocha shilheo nan
Eodironga ddeonago shipeo sori chigo
Shipeo
I sesangeun geojitmal

[CL] I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’
me I’m pretty

I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know
I’m ugly

[DARA] All alone
I’m all alone x 2

Ddaddeuthamiran eopseo
Gyeoten amudo eopseo

All alone I’m all alone x 2
I’m always all alone

Ddaddeuthamiran eopseo
Gyeoten geu nugudo nal anajul saram eopseo

[CL] I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’
me I’m pretty

I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know
I’m ugly

TRANSLATION



[CL] I'm trying to smile brightly but
I don't like it
I'm not pretty, I'm not beautiful
Oh oh oh oh x 2

[BOM] I'm trying to sing but
No one is listening
I'm not pretty, I'm not beautiful
Oh oh oh oh x 2

[DARA] Why am I this ugly
What must I do for me to be able to smile brightly like you?

[MINJI] I'm getting angry again, why can't I ever be perfect
I simply put the blame on my ugly appearance in this broken mirror

[BOM] Don't look at me, I hate this feeling right now
I want to hide away somewhere, I want to escape
This world is full of lies

[CL] I think I'm ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don't lie to my face tellin' me I'm pretty

I think I'm ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don't lie to my face cuz I know I'm ugly

[MINJI] Don't tell me that you can understand me so easily
My ugly and crooked heart may even come to resent you

[BOM] Don't force me to talk, I'm not right for you
The cold thorns inside that patronizing gaze suffocate me

[MINJI] Don't come closer, I don't even want your concern
I want to leave away to somewhere, I want to shout out
This world is full of lies

[CL] I think I'm ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don't lie to my face tellin' me I'm pretty

I think I'm ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don't lie to my face cuz I know I'm ugly

[DARA] All alone
I'm all alone x 2

There is no such thing as warmth
There is no one by my side

All alone
I'm all alone x 2
I'm always alone

There's no such thing as warmth
Next to my side, there's not even anyone to embrace me

[CL] I think I'm ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be prety
Don't lie to my face tellin' me I'm pretty

I think I'm ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don't lie to my face cuz I know I'm ugly

CREDITS
Hangul: http://www.melon.com/
Romanization by: bestdj @ ygladies.com
Translated by: GEE @ ygladies.com

Read more...

2NE1 - HATE YOU Lyrics with English translation

Jul 21, 2011



KOREAN


[CL] 넌 정말 재수없어
널 만날 이유 없어
너 같은 남잔 이세상에 깔렸어
재 재 재 재수없어
단점을 셀 수 없어
참으며 사랑하긴
시간이 너무 아까워

Hate you eheheheheh
I'm fine living without you
I Hate you eheheheheh
I'm fine living without you

[민지] 너와의 기억은
기다린 기억밖에 없어
난 참고 참고 참아도 끝은 없었어
사-사랑한단 한마디가 듣고 싶었어
난 무심한 너의 사랑에

[봄] 난 지쳤어 기분이 더러워
자존심 다 버리고 줬는데 참 서러워
내가 이것밖에 안됐나 난 두려워
사랑이란 두 글자가 이젠 난 무서워
네가 참 우스워

[CL] 넌 정말 재수없어
널 만날 이유 없어
너 같은 남잔 이 세상에 깔렸어
재 재 재 재수없어
단점을 셀 수 없어
참으며 사랑하긴
시간이 너무 아까워
Hate you eheheheheh
I'm fine living without you
I Hate you eheheheheh
I'm fine living without you

[다라] 네네네 입에서 나오는 말은
거짓말이 반 속고 속고
속아도 끝은 없었어
언젠가 너도
너 같은 여잘 만나게 될거야
아파 봐야 그때 넌 내 맘 알거야

[봄] 기분이 더러워
해피 엔딩의 주인공이란 건 없었어
내가 바보처럼 순진했나
더 잘됐어 지금이라도 널 알았으니
떠나겠어 정말 재수없어

[CL] 넌 정말 재수없어
널 만날 이유 없어
너 같은 남잔 이 세상에 깔렸어
재 재 재 재수없어
단점을 셀 수 없어
참으며 사랑하긴
시간이 너무 아까워
Hate you eheheheheh
I'm fine living without you
I Hate you eheheheheh
I'm fine living without you

[민지] 맘이 시원해
[CL] 속이 후련해
[민지] 뼈 속 깊은 곳 까지 네 기억 지워내
[봄] 너무 시원해
[다라] 속이 후련해
[봄] 뼈 속 깊은 곳 까지 네 기억 지워내

[CL] 넌 정말 재수없어
널 만날 이유 없어
너 같은 남잔 이세상에 깔렸어
재 재 재 재수없어
단점을 셀 수 없어
참으며 사랑하긴
시간이 너무 아까워
Hate you eheheheheh
I'm fine living without you
I Hate you eheheheheh
I'm fine living without you

ROMANIZATION


[CL] Nun jungmal jaesoo upsuh
Nul manal iyoo upsuh
Nuh gateun namja ii sesang-eh ggallyuhssuh
Jae jae jae jaesoo upsuh
Danjuhmeul selsoo upsuh
Chameumyuh sarang hagin
Shigani nuhmu akkawuh

Hate you eh eh eh eh eh
I'm fine living without you
Hate you eh eh eh eh eh
I'm fine living without you

[MINJI] Nuhwa-eh gi-uhkeun
Gidarin gi-uhkbakkeh upsuh
Nan chamgo chamgo chamado ggeucheun upsuhsuh
S-saranghandan hanmadi deudgo shipuhsuh
Nan mooshimhan nuh-eh sarang eh

[BOM] Nan jichyuhsuh gibooni duhruhwuh
Jajonshim da burigo jwutneunde cham suhruhwuh
Sarangiran doo geuljaga iijen nan moosuhwuh
Niga cham ooseuwuh

[CL] Nun jungmal jaesoo upsuh
Nul manal iyoo upsuh
Nuh gateun namja ii sesang-eh ggallyuhssuh
Jae jae jae jaesoo upsuh
Danjuhmeul selsoo upsuh
Chameumyuh sarang hagin
Shigani nuhmu akkawuh

Hate you eh eh eh eh eh
I'm fine living without you
Hate you eh eh eh eh eh
I'm fine living without you

[DARA] Ni ni ni ibesuh naoneun maleun
Guhjitmalii ban sokgo sokgo
Sokado ggeuteun upsuhsuh
Onjenga nuhdo
Nuh gateun yuhjal manage dwelguhya

[BOM] Gibooni duhruhwuh
Happy Ending jooingongiran gun upsuhsuh
Naega babochorom soonjinhaetna
Duh jaldwaesseo jigeumirado nul arasseuni
Dduhnagessuh jungmal jaesoo upsuh

[CL] Nun jungmal jaesoo upsuh
Nul manal iyoo upsuh
Nuh gateun namja ii sesang-eh ggallyuhssuh
Jae jae jae jaesoo upsuh
Danjuhmeul selsoo upsuh
Chameumyuh sarang hagin
Shigani nuhmu akkawuh

Hate you eh eh eh eh eh
I'm fine living without you
Hate you eh eh eh eh eh
I'm fine living without you

[MINJI] Mami shiwonhae
[CL] Soki hooryunhae
[MINJI] Bbyuh sok gipeun goht ggaji ni gieok jiwuhnae
[BOM] Mami shiwonhae
[DARA] Soki hooryunhae
[BOM] Bbyuh sok gipeun goht ggaji ni gieok jiwuhnae

[CL] Nun jungmal jaesoo upsuh
Nul manal iyoo upsuh
Nuh gateun namja ii sesang-eh ggallyuhssuh
Jae jae jae jaesoo upsuh
Danjuhmeul selsoo upsuh
Chameumyuh sarang hagin
Shigani nuhmu akkawuh

Hate you eh eh eh eh eh
I'm fine living without you
Hate you eh eh eh eh eh
I'm fine living without you

TRANSLATION


[CL] You really suck
I have no reason to see you
This world is filled with guys like you
You s-s-suck
Your flaws are countless
To just put up with it and love you
Is a waste of time

Hate you eh eh eh eh eh
I'm fine living without you
Hate you eh eh eh eh eh
I'm fine living without you

[MINJI] My memories with you
Consist only of memories waiting for you
No matter how much I put up with it, and put up with it, it wouldn't end
I-I wanted to hear those words, "I love you"
Your unconcerned love
I grew tired of it

[BOM] It feels terrible I threw all my pride away
I'm sad, is this all I'm worth?
I'm worried, now, of the four-letter word, LOVE
I'm scared, you're hilarious

[CL] You really suck
I have no reason to see you
This world is filled with guys like you
You s-s-suck
Your flaws are countless
To just put up with it and love you
Is a waste of time

Hate you eh eh eh eh eh
I'm fine living without you
Hate you eh eh eh eh eh
I'm fine living without you

[DARA] Half the words coming out from your mouth are lies
No matter how many times you deceive me and deceive me, it wouldn't end
Someday you, too
Will meet a girl like you
Once you feel the pain, you'll know how I feel

[BOM] It feels terrible, there was never such thing as a hero
With a happy ending, Was I too naive like a fool?
It turned out for the better since now I figured you out
I'm going to leave, you really suck

[CL] You really suck
I have no reason to see you
This world is filled with guys like you
You s-s-suck
Your flaws are countless
To just put up with it and love you
Is a waste of time

Hate you eh eh eh eh eh
I'm fine living without you
Hate you eh eh eh eh eh
I'm fine living without you

[MINJI] I feel relieved,
[CL] I feel so much better
[MINJI] Down to the bone I've erased every last memory of you
[BOM] I feel relieved
[DARA] I feel so much better
[BOM] Down to the bone I've erased every last memory of you

[CL] You really suck
I have no reason to see you
This world is filled with guys like you
You s-s-suck
Your flaws are countless
To just put up with it and love you
Is a waste of time

Hate you eh eh eh eh eh
I'm fine living without you
Hate you eh eh eh eh eh
I'm fine living without you

CREDITS
Korean: http://melon.com
Romanized and Translated by GEE @ YGLadies.com

Read more...

2NE1 - I am the Best Lyrics and English Translation

Jun 24, 2011



Korean


[CL] 내가 제일 잘 나가
내가 제일 잘 나가
내가 제일 잘 나가
내가 제일 잘 나가
제 제 제일 잘 나가

Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Oh my god

[봄] 누가 봐도 내가 좀 죽여주잖아
alright
둘째가라면 이 몸이 서럽잖아
alright

[다라] 넌 뒤를 따라오지만
난 앞만 보고 질주해
네가 앉은 테이블 위를 뛰어다녀
I don’t care

[CL] 건드리면 감당 못해
I’m hot hot hot hot fire
뒤집어지기 전에
제발 누가 날 좀 말려

[민지] 옷장을 열어 가장
상큼한 옷을 걸치고
거울에 비친 내 얼굴을
꼼꼼히 살피고
지금은 여덟 시
약속시간은 여덟 시 반
도도한 걸음으로 나선 이 밤

[CL] 내가 제일 잘 나가
내가 제일 잘 나가
내가 제일 잘 나가
내가 제일 잘 나가
제 제 제일 잘 나가

[민지] 내가 봐도 내가 좀 끝내주잖아
alright
네가 나라도 이 몸이 부럽잖아
alright

[봄] 남자들은 날 돌아보고
여자들은 따라해
내가 앉은 이 자리를
매일 넘봐 피곤해

[다라] 선수인척 폼만 잡는
어리버리한 Playa
넌 바람 빠진 타이어처럼
보기 좋게 차여

[CL] 어떤 비교도 난 거부해
이건 겸손한 얘기
가치를 논하자면 난
Billion dollar baby

뭘 쫌 아는 사람들은
다 알아서 알아봐
아무나 잡고 물어봐

누가 제일 잘 나가
내가 제일 잘 나가
내가 제일 잘 나가
내가 제일 잘 나가
내가 제일 잘 나가
제 제 제일 잘 나가

[CL] 누가 네가 나보다 더 잘 나가
No no no no Na na na na
누가 네가 나보다 더 잘 나가
No no no no Na na na na
누가 네가 나보다 더 잘 나가
No no no no Na na na na
누가 네가 나보다 더 잘 나가
No no no no Na na na na

Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Oh my god

Romanization


Coming soon...

Translation


[CL] I am the Best
I am the Best
I am the Best
I am the Best
Th-th-the Best

Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Oh my god

[BOM] Whoever looks at me can see I'm kind of a killer
alright
This body is second to no one
alright

[DARA] You're following behind me but
I'm only running forward
I jump on top of the table you're sitting at
I don't care

[CL] If you touch me you won't be able to handle it
I'm hot hot hot hot fire
Before I flip something over
Please can someone stop me

[MINJI] I open my closet and
Put on the freshest outfit
The reflection of my face in the mirror
I carefully check it over
Right now it's 8
I'm supposed to meet up at 8:30
Tonight I set out with bold steps

[CL] I am the Best
I am the Best
I am the Best
I am the Best
Th-th-the Best

[MINJI] Whoever looks at me can see I'm kind of fabulous
alright
Even if you were me, you'd be envious of this body
alright

[BOM] Guys are turning around to look at me
Girls are following me
Being looked down on in the spot
I'm sitting at, every day is tiring

[DARA] Pretending to be an athlete, this snobby
Clumsy Playa
Like you're a flat tire
I'll dump you good for people to see

[CL] I refuse to be compared
I'm telling you the truth
If we're talking about my value, I'm a
Billion dollar baby

People who know a thing or two
They all know it so ask them
Grab anyone and ask them
Who is the best

I am the best
I am the best
I am the best
I am the best

[CL] Who? You are better than me?
No no no no na na na na
Who? You are better than me?
No no no no na na na na
Who? You are better than me?
No no no no na na na na
Who? You are better than me?
No no no no na na na na

Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Oh my god

CREDITS
Hangul: http://www.melon.com/
Translated by GEE @ YGLadies.com

Read more...

2NE1 - LONELY Lyrics with English Translation

May 11, 2011



Hangul


[CL] 지금 내가 하는 얘기 널 아프게 할지 몰라
아마 날 죽도록 미워하게 될꺼야

[민지] 내가 예전 같지 않다던 네 말 모두 틀린 말은 아니야
나도 변해버린 내가 낯 설기만해

[다라] 너무 착한 넌데 넌 그대로인데 오

[CL] I don’t know I don’t know
내가 왜 이러는지

[다라] 그토록 사랑했는데 넌 여기 있는데 오

[민지] I don’t know

[다라] 이제 날 찾고 싶어

[봄] Baby I’m sorry 너와 있어도 난 Lonely
사랑하긴 내가 부족한가봐 이런 못난 날 용서해

[민지] I’m sorry 이게 너와 나의 Story
사랑이란 내겐 과분한가봐 네 곁에 있어도
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely

[봄] Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely

[CL] 네가 잘못한게 아냐 내가 이상한거야
이미 오래 전부터 난 준비 했나봐 이별을

[봄] 정말 잘해주고 싶었는데 하필 사랑 앞에서는 왜
이렇게 한없이 작아지고 외로운지

[다라] 너무 착한 넌데 넌 그대로인데 오

[CL] I don’t know I don’t know
내가 왜 이러는지

[다라] 그토록 사랑했는데 넌 여기 있는데 오

[CL] I don’t know

[다라] 이제 날 찾고 싶어

[CL] Baby I’m sorry 너와 있어도 난 Lonely
사랑하긴 내가 부족한가봐 이런 못난 날 용서해

[민지] I’m sorry 이게 너와 나의 Story
사랑이란 내겐 과분한가봐 네 곁에 있어도
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely

[CL] Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely

[민지] Cuz I’m just another girl
이 밤이 외로워 난
[봄] 더는 견딜 수 없어 Good bye

[다라] Cuz I’m just another girl
[CL] 너무나 외로워
[봄] 지금 네 곁에 있어도
Baby I’m so lonely

[민지] Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely

[CL] Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely

Romanization


[CL]Jigeum naega haneun yaegi, neol apeuge halji mola
Ama nal jookdorok miweo hage dwerggeoya

[MINJI]
Naega yejeon gatji antadeon ni mal modu teullin maleun aniya
Nado byeonhae beorin naega nat seolgimanhae

[DARA]
Neomu chakhan neonde neon geudaeroinde oh

[CL]
I don't know, I don't know
Naega wae ireo neunji

[DARA] Geutorok saranghaetneunde nan yeogi itneunde oh

[MINJI] I don’t know

[DARA] Ije nal chatgo shipeo

[BOM] Baby I'm sorry, neowa isseodo nan lonely
Saranghagin naega boojeok hangabwa ireon motnan nal yongseohae

[MINJI] I'm sorry, ige neowa na-eh Story
Sarangiran naegen gwaboonhangabwa nigyeote isseodo
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely

[BOM] Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely

[CL] Niga jalmothange anya naega isanghan geoya
Imi orae jeonbooteo nan joonbi haetnabwa ibyeoreul

[BOM] Jeongmal jalhaejoogo shipeotneunde hapil sarang apeh seoneun wae
Ireoke haneopshi jagajigo wero oonji

[DARA] Neomu chakhan neonde neon geudaero inde oh

[CL]
I don't know, I don't know
Naega wae ireo neunji

[DARA] Geutorok saranghaetneunde nan yeogi itneunde oh

[CL] I don’t know

[DARA] Ije nal chatgo shipeo


[CL] Baby I'm sorry, neowa isseodo nan lonely
Saranghagin naega boojeok hangabwa ireon motnan nal yongseohae

[MINJI] I'm sorry, ige neowa na-eh Story
Sarangiran naegen gwaboonhangabwa nigyeote isseodo
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely

[CL] Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely

[MINJI] Cuz I’m just another girl
Ibami wero weo nan
[BOM] Deoneun gyundilsoo opseo good bye
[DARA] Cuz I’m just another girl
[CL] Neomoona wero weo
[BOM] Jigeum nigyeote isseodo
Baby I’m so lonely

[MINJI] Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely

[CL] Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely

Translation


[CL]
The words I'm saying right now, I don't know if they'll hurt you
They'll probably make you hate me forever

[MINJI]
You, saying that I'm not the same as I used to be, is not completely untrue
This changed me is a stranger to myself as well

[DARA]
You are so kind but
That's the way you are but oh

[CL] I don't know I don't know
Why I am like this
[DARA] We were so in love, and you're here now but oh
[MINJI] I don't know
[DARA] I want to find myself now

[BOM]
Baby I'm sorry, even when I'm with you, I'm Lonely
I must be lacking when it comes to love, please forgive this horrible person I am

[MINJI]
I'm sorry, this is your and my story
I must not be worthy of this thing called love, even though I'm by your side

Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely

[BOM]
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely

[CL]
You didn't do anything wrong, I'm the strange one
It seems I've already been prepared long ago, for our breakup

[BOM]
I really wanted to treat you well, out of all the times, why is it when I'm confronted by love
I am shrinking away & am lonely endlessly

[DARA]
You are so kind but
That's the way you are but oh

[CL]
I don't know I don't know
Why I am like this

[DARA] We were so in love, and you're here now but oh
[CL] I don't know
[DARA] I want to find myself now

[CL]
Baby I'm sorry, even when I'm with you, I'm Lonely
I must be lacking when it comes to love, please forgive this horrible person I am

[MINJI]
I'm sorry, this is your and my story
I must not be worthy of this thing called love, even though I'm by your side

Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely

[CL]
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely

[MINJI]
Cuz I'm just another girl
This night is lonely, I

[BOM] Can't take any more, Good bye
[DARA] Cuz I'm just another girl
[CL] I'm so lonely
[BOM] Even though I'm by your side right now
Baby I’m so lonely

[MINJI] Lonely lonely lonely lonely
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely

[CL] Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely

CREDITS:
Hangul: Naver.com
Romaniztaion & Translation: GEE @ YGLadies.com

Read more...

2NE1's Sandara Park "G-Dragon Can Be An Ideal," Surprise Confession

Jan 29, 2011



The heart-warming relationship of 2NE1's Sandara Park and Big Bang's G-Dragon is becoming a hot topic.

Sandara Park appeared for an interview on KBSTV2 "Entertainment Weekly" aired on the 29th, where she said, "When speaking about ideal men to be boyfriends, there are always different men in mind. But this time it was G-Dragon."

After she confided this deep though, Sandara Park suddenly made a cute expression and started to stammer, "Aigoo, oh my gosh," and breaking into a shy smile.

Sandara Park continued to reveal the reason why G-Dragon should be thought of as an ideal, "Members of our agency went to go on a ski trip, and I was carrying this really heavy board, and when we were going up to the lift, I was already grunting because of the weight," she said, "Usually, we don't speak much, but G-Dragon appeared and got my board without saying a word," she explained. Chic G-Dragon's charm and warm heart was revealed.

In addition, when Sandara park was asked, she said that the member who had the best skin was CL. She said, "CL's skin hasn't changed much even she has make-up on for a really long time. When the strong make-up is erased, her skin is still clear, like a baby's," she revealed, attracting attention.




CREDITS
Source: http://news.nate.com/view/20110129n07863
Translated by: knucklepink@DaraGonHideout.com/ knucklepink@WeLoveDara.com/ BlackjackBelle@OhDara.com/ knucklepink@YGLadies.com

Read more...

My Monthly Quote

It's pointless to just envy other people's worlds.
I have to change my world myself.


- Sinichi Chiaki,
Nodame Cantabile

  © Blogger template On The Road by Ourblogtemplates.com 2009

Back to TOP