TOP - OH MOM Lyrics with English Translation

Dec 23, 2010

KOREAN


내 숨이 가쁜 하루 정신없이 지나가고
그 언젠지 참 멋진 널 만난건 소중한 인연
이 세상 모든 것들이 아름답게 보이고
니가 좋아하던 것들 나도 좋아하게 되고
완벽하기만 한 안정을 찾은 일상 속에
소망들을 서로 나눠 갖고
내 몸은 병에 걸려서 그대는 답장이 없어서
sorry i’m sorry for TOP

oh mom 어떻게해야 해요 mom
불보다 뜨거운 이기심은 나를 괴롭히네 oh my god
oh mom 약속할게요 mom 어쩌면 좋나요
이젠 니 이제 oh my god oh my god

하루종일 쓸쓸한 하루 편지를 받고
당신의 사연에 나는 눈물 흘려요
이세상 내 목소리가 널 기쁘게 한다면
보다 더 멀리멀리 크게 노래 부를테니
nananana nananana 그저 답답한 내 맘이 들리나요
친구여 눈물은 닦아 나는 웃는 니가 더 예뻐
sorry i’m sorry oh my god

oh mom 어떻게해야 해요 mom
불보다 뜨거운 이기심은 나를 괴롭히네 oh my god
oh mom 약속할게요 mom 어쩌면 좋나요
이젠 니 이제 oh my god oh my god

baby don’t cry 넌 우두커니 홀로 서있지만
걱정하지 마 쓸쓸하지만 누구나 그렇잖아
옆을 봐봐 넌 혼자가 아냐
don’t cry 넌 우두커니 홀로 서있지만
걱정하지마 쓸쓸하지만 누구나 그렇잖아
옆을 봐봐 혼자가 아냐

인생이란 참 웃긴 것이야 아슬아슬한 불장난이야
장난스런 장애물에 삶의 굴레 모든 건 마음 먹기니까
keep your head up

baby don’t cry 넌 우두커니 홀로 서있지만
걱정하지 마 쓸쓸하지만 누구나 그렇잖아
옆을 봐봐 넌 혼자가 아냐
don’t cry 넌 우두커니 홀로 서있지만
걱정하지마 쓸쓸하지만 누구나 그렇잖아
옆을 봐봐 혼자가 아냐

ROMANIZATION


nae sumi gappeun haru jeongsineobsi jinagago
geu eonjenji cham meotjin neol mannangeon sojunghan inyeon
i sesang modeun geotdeuri areumdapge boigo
niga johahadeon geotdeul nado johahage doego
wanbyeokhagiman han anjeongeul chajeun ilsang soge
somangdeureul seoro nanwo gatgo
nae momeun byeonge geollyeoseo geudaeneun dapjangi eobseoseo
sorry i’m sorry for TOP

oh mom eotteokehaeya haeyo mom
bulboda tteugeoun igisimeun nareul goerophine oh my god
oh mom yaksokhalgeyo mom eojjeomyeon jonnayo
ijen ni ije oh my god oh my god

harujongil sseulsseulhan haru pyeonjireul batgo
dangsinui sayeone naneun nunmul heullyeoyo
isesang nae moksoriga neol gippeuge handamyeon
boda deo meollimeolli keuge norae bureulteni
nananana nananana geujeo dapdaphan nae mami deullinayo
chinguyeo nunmureun dakka naneun utneun niga deo yeppeo
sorry i’m sorry oh my god

oh mom eotteokehaeya haeyo mom
bulboda tteugeoun igisimeun nareul goerophine oh my god
oh mom yaksokhalgeyo mom eojjeomyeon jonnayo
ijen ni ije oh my god oh my god

baby don’t cry neon udukeoni hollo seoitjiman
geokjeonghaji ma sseulsseulhajiman nuguna geureochanha
yeopeul bwabwa neon honjaga anya
don’t cry neon udukeoni hollo seoitjiman
geokjeonghajima sseulsseulhajiman nuguna geureochanha
yeopeul bwabwa honjaga anya

insaengiran cham utgin geosiya aseuraseulhan buljangnaniya
jangnanseureon jangaemure sarmui gulle modeun geon maeum meokginikka
keep your head up

baby don’t cry neon udukeoni hollo seoitjiman
geokjeonghaji ma sseulsseulhajiman nuguna geureochanha
yeopeul bwabwa neon honjaga anya
don’t cry neon udukeoni hollo seoitjiman
geokjeonghajima sseulsseulhajiman nuguna geureochanha
yeopeul bwabwa honjaga anya

ENGLISH TRANSLATION


How could this happen to me
But even worse, how could this happen to you
It began with a letter and was the beginning of pain
I'm a tell it to you straight
Hey look

Every breathless day frantically passes
At some point, meeting you became a precious bond
All of the universe appeared beautiful
I came to like what you liked
Within our perfectly stable days
Sharing our inner most feelings
I've been taken ill, There's no reply
Sorry I'm sorry bye TOP

Oh mom, What should I do mom
A selfishness hotter than a fire torments me, Oh my God
Oh mom, I promise mom, What can I do
Now, I now, Oh my God, Oh my God

A desolate day, I receive a letter
Your circumstances make me tear
If my voice brightens your world
Farther and farther, I'll shout
Nananana Nananana Do you hear my heavy heart
Friend wipe your tears, I think you're prettier when you smile
Sorry I'm sorry, Oh my God

Oh mom, What should I do mom
A selfishness hotter than a fire torments me, Oh my God
Oh mom, I promise mom, What can I do
Now, I now, Oh my God, Oh my God

Baby don't cry, You stand vacantly alone
Don't worry, It may be lonely but you're not the only one
Look beside you, you're not alone
Don't cry, You stand vacantly alone
Don't worry, It may be lonely but you're not the only one
Look beside you, you're not alone

Life is funny, It's a delicate play with fire
Playful obstacles are life's restraints, Everything is for your heart's resolution so
Keep your head up

Baby don't cry, You stand vacantly alone
Don't worry, It may be lonely but you're not the only one
Look beside you, you're not alone
Don't cry, You stand vacantly alone
Don't worry, It may be lonely but you're not the only one
Look beside you, you're not alone

Oh mom, Oh mom

CREDITS
Hangul by: 날갤펼쳐라 @ bestiz
Romanization by: nanaisvip@tumblr
Translation by: flibbertigibbet@6theory (thanks to Guest at the comment box below for the tip! ^^)
Posted by xtlover15 @ soompi

blog comments powered by Disqus

My Monthly Quote

It's pointless to just envy other people's worlds.
I have to change my world myself.


- Sinichi Chiaki,
Nodame Cantabile

  © Blogger template On The Road by Ourblogtemplates.com 2009

Back to TOP