Taeyang - After you fall asleep (feat. Swings) Lyrics and English Translation

Jul 1, 2010



Translation has been added. (:

HANGUL


오늘 단 하루만, oh, 깨어나지 말아줘 빛나는 밤 좋은꿈꾸며, baby
네 머리맡에 전화긴 내려둬 내 생각도 못다한 말도 다 내일해
난 자유롭고 싶어 이 순간 그 어떤 구속도 난 거부해 like a bird
I'm so fly like a bird, bird 혼자인것처럼 그래 너를 만나기전처럼, hey

네가 잠든 후에 후에 그대 몰래 다른사랑할래
네가 잠든 후에 후에 술에 오늘만 그댈 비울래

우리 단 둘이서 오랫만에 데이트를 해 영화도 보고 재밌는 시간, oh
늦은 너의 집 앞 잘가란 인사를해 이제부터 나의 하루는 또 시작되는데
난 자유롭고 싶어 너 아닌 설레임이 그리워 되어줘 be my girl
Don't be shy be my girl, girl 널 처음 본 날처럼 수줍게 미소짓던 그 날처럼

네가 잠든 후에 후에 그대 몰래 다른사랑할래
네가 잠든 후에 후에 술에 오늘만 그댈 비울래

'아침에 전화할게, 잘 자 애기야' 통환 끝났지만 내 하룬 이제 시작
남자 이름으로 저장해 둔 그 번호 '오늘 밤도 잼있게' 문자 하나 전송
니 존재를 가장 친한 친구도 몰라 홍 대나 명동, 그런 곳은 못 가
뭐하러 이리 피곤하게 사는건지 중학생 골목 담배와 같은거지

짧지만 화끈해 너는 roller coaster 서울 여름은 뜨겁지만 너는 적도
매 순간의 thrill, 지루함은 없어 니 원룸에 계단으로 걷는 것도
Victoria's Secret 비밀을 벗겨 자연이 준 의상이 제일 멋져
어두운 방에서 빛을 내는 내 phone 화장실 가서 받지, '잠이 깼나요'

네가 잠든 후에 후에 그대 몰래 다른사랑할래
네가 잠든 후에 후에 술에 오늘만 그댈 비울래
네가 잠든 후에 후에 그대 몰래 다른사랑할래
네가 잠든 후에 후에 술에 오늘만 그댈 비울래

ROMANIZATION


Oneul dan haruman, oh, kkaeyeo naji marajwo binaneun bam joheun kkum kkumyeo baby
Ni meori mate jeonwa gin naeryeo dwo nae sangak do motahan maldo da nae il hae
Nan jayurop go shipeo isungan geu eotteon gusokdo nan geobuhae like a bird
I'm so fly like a bird, bird honja ingeo cheoreom geurae neoreul manna gijeon cheoreom, hey

Niga jamdeun huwe huwe, geudae mollae dareun sarang hallae
Niga jamdeun huwe huwe, sure oneulman geudael bi ullae

Uri dan duriseo oraemane deiteureul hae yeong hwado bogo jaemineun shigan, oh
Neujeun neoye jibap jalgaran insareul hae ijebuteo naye harun tto shijak dweneun de
Nan jayurop go shipeo neo anin seolle imi geuriwo dweyeo jwo be my girl
Don't be shy, be my girl, girl neol cheo eumbon nal cheoreom sujupge miso jiteon geu nal cheoreom

Niga jamdeun huwe huwe, geudae mollae dareun sarang hallae
Niga jamdeun huwe huwe, sure oneulman geudael bi ullae

'Achime jeonhwa halge, jalja aegiya', tong hwan kkeuna jiman nae harun ije shijak
Namja ireumeuro jeojang haedun geu beono, 'oneul bamdo jaemige' munja hana jeonson
Ni jonjaereul gajang chinan chingudo molla, hondaena myeondong, geureon goseun moga
Mwohareo iri pigonage saneun geonji jung haksaen golmok dambaewa gateun geoji

Jjalpjiman hwakkeun hae neoneun roller coaster seo eul yeoreumeun tteugeopji man neoneun jeokdo
Mae sungane thrill, jiru hameun eobseo ni wonlume gyedaneuro geoneun geoto
Victoria's Secret bimireul beogyeo jayeoni jun eusangi jeil meojyeo
Eodu un bangeseo bicheul naeneun nae phone hwajang shil gaseo baji, 'jami kkaenayo'

Niga jamdeun huwe huwe, geudae mollae dareun sarang hallae
Niga jamdeun huwe huwe, sure oneulman geudael bi ullae
Niga jamdeun huwe huwe, geudae mollae dareun sarang hallae
Niga jamdeun huwe huwe, sure oneulman geudael bi ullae

TRANSLATION


Tonight, just this once, please don’t wake up
Sweet dreams on this starry night, baby
Lay down the phone,
Thoughts of me, unfinished conversations…
Save them all for tomorrow

I want to be free
In this moment I refuse to be confined, like a bird
I’m so fly, like a bird, bird
Like if I were alone
Yeah, like before I’d met you, hey~

After you fall asleep
Secretly, I’ll share a different love
After you fall asleep
Tonight, I’ll forget about you with a drink

It’s been a long time since we’d had a date like this
Watching a movie, having a good time
I bid you a late goodbye at your doorsteps
From this point, my day begins again

I want to be free
I miss a thrill that isn’t you
Be it, be my girl
Don’t be shy, be my girl, girl
Like the day I first met you
The day you smiled bashfully at me

After you fall asleep
Secretly, I’ll share a different love
After you fall asleep
Tonight, I’ll forget about you with a drink

What’s up, Sun
It’s Moon Swings

“I’ll call in the morning, good night, baby”
I hang up, but my day’s just begun
This phone number I saved under a guy’s name
I send a text, “Tonight, let’s have fun again”

Not even my closest friends know about you
Hongdae or Myoungdong, we can’t go there
Why do I deal with all this hassle
Like a schoolboy smoking in the alley

It’s quick, but wild, you’re a roller coaster
The Seoul summers are hot, but you’re just right
Each moment’s thrill, never a dull moment
Even the walk up to your place is exciting

Victoria’s Secret… unveil the secret
Nature’s apparel is the best one around
My phone lights up in the dark room
I answer from the bathroom, “Are you awake?”

After you fall asleep
secretly, I’ll share a different love
After you fall asleep
Tonight, I’ll forget about you with a drink

After you fall asleep
secretly, I’ll share a different love
After you fall asleep
Tonight, I’ll forget about you with a drink


CREDIT
Hangul & Romanization: justhyuu@flowinglyrics // flowinglyrics@twitter
Translation: silly @ alwaystaeyang

blog comments powered by Disqus

My Monthly Quote

It's pointless to just envy other people's worlds.
I have to change my world myself.


- Sinichi Chiaki,
Nodame Cantabile

  © Blogger template On The Road by Ourblogtemplates.com 2009

Back to TOP